# 1 UN CANTIQUE NOUVEAU / A BRAND NEW SONG
1-Chantez à l’Eternel un cantique nouveau
Jouez pour l’Eternel une musique nouvelle
Dansez pour l’Eternel une danse nouvelle
Poussez vers l’Eternel un cri nouveau
Peuples de la terre, louez l’Eternel
Animaux des champs, louez l’Eternel
Les oiseaux du ciel, louez l’Eternel
Les poissons des mers, louez l’Eternel
Chantez, chantez pour l’Eternel des armées
Dansez, dansez pour l’Eternel des armées
Sautez, sautez pour l’Eternel des armées
2-Sing, sing to the Lord a brand new song
Play for the living God a new melody
Dance, dance for the Lord a brand new dance
Make to the living God a joyful shout
People of the earth, let’s praise the Lord
The beasts of the field, let’s praise the Lord
The birds of the sky, let’s praise the Lord
Fishes of the sea, let’s praise the Lord
Rise up and sing to the Lord of Hosts
Rise up and dance for the Lord of Hosts
Rise up and Jump for the Lord of hosts
3-Un jour s’est levé, c’est le jour du Seigneur / Sabbat
Allons danser dans la maison de Dieu
Allons chanter dans les parvis du seigneur
Alléluia, Alléluia, Alléluia
Louons Jésus, louons (ter)
Alléluia ……..Alléluia….. (bis)
Alléluia, Alléluia, alléluia (bis)
Hosanna……..Hosanna……(bis)
Hosanna, Hosanna, Hosanna (bis)
Louons Jésus, louons (ter)
# 2 PECHEUR, TU ME MANQUES
1 Je t’avais fait à mon image
J’avais mis mon esprit en toi
Je t’avais placé dans un beau jardin
Toi et moi nous ne faisions qu’un
J’avais fait de toi mon ami
Je venais te voir tous les soirs
Avec toi je voulais tout partager
Mais tu ne me l’as pas permis
Ref. Reviens pécheur tu me manques (ter)
Reviens, oui viens, viens
2 Oui je t’avais chassé du jardin
Tu avais péché contre moi
Ma nature ne supportant pas le péché
Je ne pouvais plus t’y garder
Tu t’en es allé dans le monde, errant
T’éloignant toujours de moi
Satan a tenté de te détourner
Mais j’avais mis mon sceau sur toi Ref.
3 J’ai envoyé mon fils Jésus
Pour nous réconcilier
La porte du parvis n’est plus barrée
Le voile du temple s’est déchiré
Je t’attends je t’attends les bras ouverts
Viens, ô viens dans mes bras l’amour
Je te comblerai de tous mes biens
Et j’habiterai même en toi
(Le cœur de Dieu te réclame/ Il t’aime et veut te sauver de l’enfer/ Aujourd’hui, entends Sa voix/ N’endurcis pas ton cœur/ Il tend Ses mains vers toi/ Reviens…)
Ref. Moi, pécheur je viens (ter)
# 3 HOLY SPIRIT
Ref. Holy Spirit (bis)
Spirit of God, I love you
Counselor, Comforter
My helper, my guide, I love you
1You convict me of all my sins,
Oh Lord, you teach me divine things,
In times of sadness, you console me
And as I pray, you inspire me Lord (bis)
Ref. Saint-Esprit (bis)
Esprit de Dieu je t’aime
Conseiller, Consolateur
Mon aide, mon guide, je t’aime
2 Tu me convaincs de mes péchés
Et tu m’instruis des choses divines,
Dans la tristesse tu me consoles
Dans mes prières, tes soupirs me sont précieux (bis)
# 4 SI L’ETERNEL EST POUR MOI / IF THE LORD IS FOR ME
Ref. Si l’Eternel est pour moi
Contre moi qui sera ? (bis)
1 Si l’Eternel est pour moi
Contre moi qui sera ? (bis)
2 Tu as été pour moi
Un recours dans la détresse
Un abri dans la tempête
Un ombrage dans la chaleur
3You have been faithful
Jehovah Sabbaoth
If the Lord is for me
Who shall be against me
Chorus: If the Lord is for me
Who shall be against me?
Break : L’Eternel pour moi – L’Eternel est pour moi
Contre moi qui sera (bis) – Contre moi qui sera (ter)
4 Yawê Nsi beu ma’gham
Sâm nju ke’ fit ne gheham
Yawê Nsi mbeu man’am
Sâm Jù ke’ fit ne ghe am (bis)
5 Lèn nse mba Yehovah
Ngâ leu’ ndju, ngâ shua ndju
Lèn nse mba Yesu Kristo
Lo’i Yabi mba’u
# 5 LAISSE-TOI TROUVER PAR MOI
1 Ton histoire est racontée
Ta puissance est exaltée
Sur la terre et dans les cieux
Mon cœur cherche à rencontrer
A aimer et adorer
L’auteur de tous ces exploits
Ref. Oh Seigneur je t’ai cherché (bis)
Oh laisse-toi par moi trouver (bis)
Le salut tu me l’as donné
La guérison est à ma portée
Mais où es-tu Seigneur Jésus (bis)
J’ai admiré ta création
J’ai profité des dons de l’Esprit
Mais je voudrais connaître l’auteur
Je veux connaître le créateur
Oh laisse-toi trouver par moi
2 Ton bras fort m’a secourue
Et ta grâce m’a soutenue
Dans la peine et la détresse
Mes oreilles ont entendu
Les merveilles de ce Jésus
Maintenant mes yeux veulent voir
# 6 UNE MELODIE D’AMOUR
Ref. Je chante à mon Dieu une mélodie d’amour
J’élève vers Dieu un sacrifice d’amour
Je bâtis à mon Dieu un autel d’amour
1 Tu m’as tant aimée… Jésus
Tu as souffert pour moi Jésus de gloire
Tu m’as tant aimée au point de mourir d’amour pour moi
Je viens déverser devant ta présence
Tout l’amour que j’ai pour toi
J’aime le Seigneur mon Dieu
De toute mon cœur, de toute ma pensée, de toute mon âme
Jésus mon amour, l’amour de ma vie, Jésus
2 Tu m’as attirée dans le désert des dures épreuves
Tu as parlé à mon âme qui seule comprenait ton langage
Même si ma chair souffrait mon âme s’attachait à toi
Je viens déverser devant ta présence
Tout l’amour que j’ai pour toi
J’aime le Seigneur mon Dieu
De toute mon cœur, de toute ma pensée, de toute mon âme
Jésus mon amour, l’amour de ma vie, Jésus
3Tu as touché mon cœur pour ce que tu es non pour ce que tu fais
Tu as touché mon âme qui en toi a reconnu son époux
Tu as touché mon corps qui vibre à la mention de ton nom
Jésus mon amour, l’amour de ma vie, Jésus
#7 QUELLE HEURE EST-IL ?
I Quelle heure est-il ?
L’économie est dans le gouffre
Les politiques s’effondrent.
Et même la nature souffre
Il est bientôt l’heure
Quelle heure est-il ?
Jésus frappe à la porte
Les chrétiens « se déportent »
Et le diable s’emporte, (et)
Veut leur fermer la porte
Ref. Le Seigneur va venir,
Il n’y a plus d’avenir
Pour ceux qui veulent partir
Dîtes adieu à ce monde (ter)
II Quelle heure est-il ?
Le prophète est parti
L’épouse s’est assoupie
Il est bientôt minuit
Ce sera bientôt l’heure
Quelle heure est-il ?
Une voix dans la nuit
Tire l’épouse de sa nuit
Il est déjà minuit
Et un jour nouveau luit
Ref. Le Seigneur est venu
Sur la terre plus d’élus
Vers les églises on se rue
Mais la grâce a disparu (ter)
III Quelle heure est-il ?
L’ennemi se déchaîne
Et renforce ses chaînes
C’est la détresse en chaîne
Il est déjà trop tard
Quelle est est-il ?
Tous les fléaux surviennent
Y a plus d’espoir qui tienne
Et les hommes vont et viennent
Il est déjà trop tard
Réf. L’épouse est enlevée
Vers la gloire est montée
Pour ceux qui sont restés
C’est la tribulation (ter)
# 8 TERRE ET CIEL CHANTEZ !
Ref. Terre et ciel chantez
Toute créature chantez
Rendez gloire à l’éternel
Je fléchis les genoux
Devant sa présence
Car il est Tout-Puissant (bis)
1 Qui est comparable à toi ?
Qui créa les cieux et la terre
Qui fit les fondements de la terre
Et forma les eaux de la mer
Tu commandes aux vents, à la pluie, au soleil
A ta voix la mer fait silence
Pour le bétail tu fais germer l’herbe
Tu nourris les oiseaux du ciel
2 Que toutes tes œuvres sont grandes
Tu les as faites avec sagesse
La terre est remplie de tes biens
Tout est en parfaite harmonie
Tu as fait la lune pour marquer les temps
Le soleil sait quand se lever et se retirer
La pluie sait quand tomber pour la semence
Et quand s’arrêter pour la récolte
# 9 LOUEZ DIEU / PRAISE THE LORD
Ref. Louez Dieu, louez Dieu Chorus : Praise the Lord, Praise the Lord
Car il est bon, sa miséricorde dure à toujours For he is good his mercy endures forever
1 Il pardonne nos iniquités
Guérit toutes nos maladies
Il nous couronne de bonté, de miséricorde
Il est lent à la colère
Et si riche en bonté
Ce Dieu miséricordieux, compatissant
2 Autant les cieux sont élevés
Au dessus de la terre
Autant sa bonté est grande pour qui le craint
Comme l’orient de l’occident
Il éloigne nos transgressions
Car il se souvient que nous ne sommes que poussière
3 Il nous délivre de nos oppresseurs
Donne la nourriture à toute chair
Se souvient de nous quand on nous humilie
Il fait droit à l’opprimé
Donne (la) victoire dans la bataille
Quand il se lève ses ennemis sont en déroute
4 He is light in the darkness
Joy in the midst of sorrows
He is also a jewel in misery
A friend for the lonely ones
A father for the orphans
What a God full of love for his people
5 Impérial Seigneur Jésus
Marchant au milieu de son église
Et remplissant chaque croyant de sa puissance
Il dit : « Ne leur faites point de mal
Ne touchez pas à mes oints
Car moi-même je punirai ceux qui le font »
# 10 OBÉISSANCE ET NON SACRIFICE
1 Tu offres en sacrifice à l’Eternel
Un cœur rempli de péchés
Tu élèves vers lui des mains souillées
Et tu t’attends à ce qu’Il te réponde
Tu t’attardes avec les ivrognes
Tu prends plaisir à l’iniquité
Tu offres en holocauste un corps souillé
Et tu t’attends à ce qu’Il te bénisse
Ref. Ce que Dieu désire que tu lui présentes
C’est un cœur brisé et contrit
Ce que Dieu désire au-dessus de tout
Obéissance et non sacrifice
2 Tu livres ton âme au mensonge
Et tu jures pour tromper ton prochain
Tu prêtes ce que Dieu t’offre avec intérêt
Et tu saisis les cornes de l’autel
Tu sièges avec les moqueurs
Tu es dans l’assemblée des méchants
Ton âme se réjouit des malheurs des autres
Et tu t’attends à ce qu’Il te bénisse
3 Reviens, reviens à l’Eternel
Et reconsidère ta voie
Renouvelle ton engagement envers Dieu
Prends ta place dans le conseil des sages
Offre en sacrifice un cœur soumis
Prends plaisir à l’obéissance
Abandonne sur l’autel ta rébellion
Il t’ouvrira les écluses des cieux
# 11 L’OINT DE L’ETERNEL
1 Oh Seigneur écoute ma prière pour ton serviteur
Tu l’as choisi et formé dès le ventre maternel
Tu as rendu sa bouche semblable à un glaive tranchant
Tu l’as couvert de l’ombre de ta main, Oh mon Dieu
Tu as fait de lui une flèche aigue
Tu l’as caché dans ton carquois
Et tu lui a dit : « Tu es mon serviteur
En qui je me glorifierai »
Ref. Sur lui mets ton onction
En lui met ton Esprit
Avec lui marche tous les jours, Yawé
En lui met ta divinité
En lui(x3) met ton humilité
En lui met ta sainteté, Yawé
2 Eternel tu parles et tu honores ton serviteur
Et tu dis : « C’est peu de chose qu’il soit mon serviteur »
Tu l’établis pour être la lumière des nations
Pour porter ton salut jusqu’aux extrémités de la terre
Voyant tous ses ennemis qui sont déjà debout
Pour combattre ton œuvre
Tu lui dis : « Mon fils prends courage
Ton Dieu est ta force »
Ref. En lui mets ta passion
En lui met ta compassion
En lui (x3) mets ta révélation, Yawé
En lui met ta sincérité
En lui met ta fidélité
En lui met ta simplicité, Yawé..
En lui met ta discipline
En lui met ta miséricorde
En lui (x3) mets ton amour, Yawé
En lui met ta patience
En lui met ton obéissance
En lui met ta puissance, Yawé
# 12 LE BANQUET DE L’AGNEAU
1Voici venir ce grand jour du banquet de l’Agneau
Toutes les tables sont dressées et les chaises sont placées
On attend les invités car beaucoup ont été invités
Heureux sont les appelés au festin des noces de l’Agneau
2 C’est un jour important pour le Seigneur des seigneurs
D’age en age il a préparé ce moment glorieux
Y veillant avec soin, envoyant ses messagers
Avec des invitations à remettre en main propre
3 Oh ! Dommage ! Très peu d’invités sont venus
Les premiers, pris par leur travail, ont décliné l’invitation
Les seconds, pris par leurs richesses, ont rejeté l’invitation
Les troisièmes, trop paresseux, ont négligé l’invitation
4 Oh ! Dommage ! Très peu d’invités sont venus
Les premiers, centrés sur eux-mêmes, ont préféré leur propre festin
Les seconds, trompés par Satan, sont allés à son banquet
Les troisièmes, très irrités, ont tué les messagers
5 L’appel est encore lancé, venez donc au banquet
Il y a encore des places vides, oh venez ! Le Seigneur vous attend !
Il n’est pas encore trop tard, venez, venez ! Il vous attend